-
1 вкусы покупателей
Economy: public fancy, public tastes -
2 мода
1) General subject: bit, craze, fashion, go, mode, mode (в математической статистике), order of the day (в искусстве, литературе и т. п.), rage, style, ton, trend, twig, vogue2) Colloquial: kick3) American: bandwagon4) Mathematics: thickest value5) Economy: modal value, public fancy6) Statistics: (в статистике) mode (значение во множестве наблюдений, которое встречается наиболее часто. Иногда в совокупности встречается более чем одна мода (например: 2, 6, 6, 6, 8, 9, 9, 9, 10; мода = 6 и 9))7) Mining: mode (при статистическом анализе)8) Metallurgy: mode (колебаний), oscillation mode, vibration mode, vibrational mode10) Jargon: wrinkle11) Fishery: stat mode12) Metrology: mode (колебаний)13) Quality control: mode (распределения)14) Makarov: Mo (mode), mode (вид колебаний), mode (тип колебаний), mode (характеристика случайной величины в мат. статистике и теории вероятностей) -
3 её новый роман понравился читателям
Универсальный русско-английский словарь > её новый роман понравился читателям
-
4 публичный дом
1) General subject: a house of ill fame, bagnio, bawdy-house, bawdyhouse, brothel, crib (дешёвый), happy days, house of ill fame, juke house, knocking shop, red lamp, sporting house, public house2) American: barrelhouse, call-house, joy house, juke, rap parlor4) Bookish: lupanar5) History: barrelhouse jazz7) Architecture: stew8) Euphemism: massage parlour9) Jargon: can-house, case, cathouse, chippie joint, fleshpot, honky-tonk, house, knocking-shop, red light, call house, call joint10) Makarov: chippy joint, disorderly house, house of ill repute11) Taboo: Frenchery, around the world, assignation house, bag shanty, bang, bat house, beauty parlor, bed house, big number, birdcage, bordel (из французского), bordello (из итальянского) (из французского), bum-shop, burdel (от bordel q.v.), button factory, cake shop, carsey, casa (от исп. casa дом), case (от исп. casa дом), caseo, casey, caso (от исп. casa дом), chamber of commerce, chippy house, circus house, dame-erie, dirty spot, doss, drum, fancy house, fast house, flash-case, flesh factory, flesh market, franzy house, gaff, gay house, girl-shop, girlery, gooseberry ranch, grinding house, heifer barn, honk-tonk, hot pad, hot spot, hot-hole, ice palace, intimaterie, jacksie, joint, jook, joy den, knock shop, knocking-house, leaping house, lighthouse, long house, loose-love center, maison joire (см. joy house; из французского), man-trap, meat-house, moll-shop, monkey-house, nanny-shop, nautch-joint, notcherie, nunnery, pad, panny, parlor house, pheasantry, place, ramps, red scatter, red-lighterie, rib joint, rub-a-tug shop, scatter, service station, sex-factory, shag factory, shanty, shooting gallery, showhouse, sin spot, snake ranch, stable, steer joint, timothy, toss parlour, touch-crib (см. crib), trick house, walk-up, wanking parlour, warm shop, whore-shop, whoretel (игра слов на whore и hotel), window-tappery, body shop
См. также в других словарях:
Fancy dance — or pan Indian dancing is a style of dance some believe was originally created by members of the Lakota peoples around the turn of the 20th Century in an attempt to preserve their culture and religion at a time when practicing it was largely… … Wikipedia
Fancy Crane — Infobox soap character name = Fancy Crane Lopez Fitzgerald series = Passions portrayer = Emily Harper (2005 2008) Krissy Carlson (2008; temporary) Soap Opera Digest , March 18, 2008 edition. Carlson filled in for Harper March 10 11, 2008.] first … Wikipedia
Fancy rat — This article is about pet brown rats. For pet Gambian pouched rats, see Gambian pouched rat. For pet black rats, see Black rat. A common hooded fancy rat The fancy rat is a domesticated brown rat (Rattus norvegicus), which is the most common type … Wikipedia
Public Relations (Arrested Development episode) — Infobox Arrested Development episode episode name = Public Relations episode no = 1AJD10 airdate = January 25, 2004 writer = Courtney Lilly director = Lee Shallat Chemel on the next = “G.O.B. holds a press conference of his own, and Buster moves… … Wikipedia
public messaging — A fancy term that means to read and/or leave messages in a message base … Dictionary of telecommunications
Angels Fancy Dress — Infobox Company company name = Angels The Costumiers company company type = Costumiers and Fancy Dress Suppliers genre = foundation = 1840 founder = Morris Angel location city = London location country = UK location = 119 Shaftesbury Avenue,… … Wikipedia
Governing Council of the Cat Fancy — The Governing Council of the Cat Fancy (GCCF) is a cat registry, established in 1910 and the largest organisation that registers pedigree cats in the United Kingdom. It was formed from a small number of cat clubs which were registering cats at… … Wikipedia
Nuthin' Fancy — Album par Lynyrd Skynyrd Sortie 24 mars 1975 Enregistrement août 1974 janvier 1975 au Studio One (Doraville) et aux WEBB IV Studios (Atlanta) Durée 37:34 Genre sou … Wikipédia en Français
Chicago Public Radio — Infobox Radio Station name = WBEZ FM area = Chicago, Illinois branding = Chicago Public Radio slogan = airdate = 1943 frequency = 91.5 (MHz) HD Radio format = Public radio erp = 8,300 watts class = B callsign meaning = owner = The WBEZ Alliance,… … Wikipedia
Governing Council of the Cat Fancy — The Governing Council of the Cat Fancy (GCCF) est le plus grand registre de races félines Britannique. Il a été créé en 1910 par un petit groupe de clubs de race à une période où la passion pour les chats de race était à son commencement.… … Wikipédia en Français
Vauxhall Gardens — This article is about The British pleasure gardens. For the New York City pleasure gardens, see New York Vauxhall Gardens. A prospect of Vauxhall Gardens in 1751 Vauxhall Gardens was a pleasure garden, one of the leading venues for public… … Wikipedia